Институт биохимии биологически активных соединений Национальной академии наук Беларуси окажет услуги письменного перевода на английский язык научных статей
Критерием оценки эффективности деятельности ученых, научных коллективов, организаций является количество и качество публикаций. Для представления научных результатов в международные библиографические платформы Scopus и Web of Science (WoS) требуется написать статью на английском языке.
Мы с удовольствием переведем и подготовим вашу работу к международной публикации!
В своей работе мы опираемся на:
Учитываем пожелания клиента и специфику каждого отдельного случая. Неизменно успешное сотрудничество с заказчиками – это результат постоянного контроля качества работы.
В штате Института – профессионалы, которые при переводе обеспечивают точное и правильное использование специальных терминов, сохраняют стиль автора и не искажают содержание.
Мы всегда соблюдаем заранее оговоренные сроки и готовы скорректировать их по желанию клиента.
В наших силах выполнить перевод любого объема в самые сжатые сроки.
Отдавая документы на перевод, вы можете быть уверены в их сохранности. Мы соблюдаем полную конфиденциальность при работе с личными данными.
Тематика текста определяет количество специалистов, необходимых для оказания услуги, и уровень их подготовки. Если вам необходимо перевести документ в какой-то узкой области, будьте готовы к тому, что стоимость перевода будет выше.
РАСЧЕТНАЯ ЕДИНИЦА при переводе: 1800 символов с пробелами (стандартная страница).
Окончательный расчет стоимости перевода производится после предъявления файлов, оценки объема перевода и ознакомления с дополнительными требованиями по переводу.
Стоимость перевода зависит от языка, тематики и сложности, сроков, срочности и необходимости оказания дополнительных услуг. Время выполнения перевода оговаривается индивидуально.
Письменный перевод текстов и документов:
Способы оплаты: оплата по квитанции банка, денежный перевод (за пределами РБ).
Заказать перевод можно удобным для Вас способом: